Bhagavad-Gita 6.9 lists six kinds of relationships.
The great Shankaracharya in his Commentary explains these
as follows:
Su-hrd: one who grants benevolence without expecting a
return
Mitra: one who feels affection
Ari: an enemy
Udasina: one who does not take sides
Madhya-stha: a well wisher to both parties in a dispute
Dveshya: one for whom one has a dislike (irrespective of
the other party’s feelings)
Bandhu: kinsperson
Here we are concerned with the two words expressive of
friendship. Su-hrd means one with a good heart; his/her
good-heartedness is not limited to just a feeling, a sentiment,
but expressive itself in unselfishly good deeds for which
one seeks no return. The word mitra, at least here, simply
expresses the feeling of affection. A bandhu loves only
because of a congenital or marital relationship, whereas
a su-hrd and mitra do so with no other relationship except
that of good-hearted affection.
Another word for friend that is found in the earliest Vedic
hymns is sakhi. And friendship is sakhya.
Devanam sakhyam upa-sedima vayam (Rg-veda-samhita 1.89.2):
In friendship with the devas we sit close to them.
Yaska’s Nirukta, the earliest work on Vedic etymology
explains the word sakhi as samana-khyana, one whose consciousness
or level of awareness and understanding is akin, similar,
to one’s own. But there is more to it than that. Su-hrd
enjoys the state of eucardia. We shall come to the word
mitra later. The word sakhi (the feminine form of which
is sakhee) is derived from sam or sama plus kha. The prefix
sam expresses harmony and togetherness, wellness, also thoroughness.
Its cognates are found in words like sympathy, synchrony,
and German samen (together) for example samenwerken (to
work together). Sama means ‘same’, ‘similar’
and so forth. It is ham in Persian, as in ham-shireh, ham-dard,
ham-vatan. The second part of the word sakhi is from kha,
which is a word of mystery. The Yajur-veda-samhita ends
with
Om kham brahma – YV.40.17
This is one of the earliest references to Brahman, the
Transcendental Reality as Kha, which may be rendered as
space, shunya, zero, neti. The philosophical concept and
spiritual experience, from which the zero was derived to
be written the best way, a space, may be expressed by circling
an imaginary area of space: 0. The way the Roman zero is
written, an elongated oval, is not true to the original
concept. In the Hindu numerals, and in the Arabic ones derived
from them, it is a round circle.
Just a little later in the Vedic period, the word kha denotes
senses, giving rise to the words su-kha (pleasure) and duh-kha
(pain), a comfortable space of the senses and an unpleasant
state of the senses.
Anyway, the word sakhi, means one who shares the same space,
feels the same way, senses the same way, shares the same
pleasures and pains, and in the final goals of life, is
similar in the level of realization of the Transcendental
reality. The nominative singular form in Sanskrit is sakhaa.
Arjuna’s mistake was:
Sakheti matvaa pra-sabham yad-uktam….
Tat kshaamye tvaam --- BhG 11.41
Thinking of you as my sakhaa, I addressed you (informally)
as an equal. I ask you to please forgive me.
Until Krishna showed him the divine vision of his true
form, Arjuna thought that Krishna was his sa-kha, sharing
the same space, the same comprehension of reality.
Now we return to mitra. In the earliest usage the word
is one of the names of the Sun Deity. In the ancient religion
of Iran it becomes Mithra that becomes the Roman Mithras.
The religion of Mitra or Mithra spread far and wide. Mithra
as synonym of the Sun becomes Mihir. We have the famous
Sanskrit polymath Varaha-mihira. The emperor Mihirkul. The
town near Delhi known as Mehrauli, perhaps the site of an
ancient astronomical observatory. And the Shah of Iran bore
the title Arya-mihir, Sun of the Aryas. To this day, in
performing the daily surya-namaskara, the set of yoga postures
known as solar salutation, we recite, among the salutations
to the 12 aspects of the Sun, Mitraaya namah: Salutation
to Mitra.
Quite early in the development of the language, the word
mitra began to denote a ‘friend’ as well. However,
whereas mitra meaning Sun is masculine, the same word meaning
friend is in the neuter gender. Why, that should be so is
stilla mystery of the whims of a language. Of the twenty
mantras of the Rg-veda beginning with the word mitra, two
begin with it meaning ‘a friend.’ Mitram na
yam shimyaa goshu (RV.1.151.1); Mitram na yam su-dhitam
(RV.6.15.2); Mitram krnudhvam khalu (10. 34.14). We recite
in the Vedic hymns:
Mitrasya maa chakshushaa sarvaani bhuutaani sam-eekshantaam.
Mitrasyaaham chakshushaa sarvaani bhuutaani sameekshe. Mitrasya
chakshushaa sameekshaamahe.
May all beings look at me with the eye of a friend. May
I look at all beings with the eye of a friend. May we look
(at each other) with the eye of a friend.
In the Vedic wedding ceremony, the bridegroom addresses
the bride:
Mitrasya tvaa chakshushaa sam-eekshe
I look at you with the eye of a friend.
One is tempted here to elaborate on the expression sam-eeksh.
It does not mean simply ‘to look’. Refer above
to the meaning of the prefix sam. Merge its meaning with
that of eeksh, to see, and the word sam-eeksha will reveal
its meaning.
But who is a true friend? The Buddha called himself everyone’s
kalyana-mitra, noble friend, friend on the noble path. He
encouraged his disciples and followers to be kalyana-mitra
to each other. As a good friend seeing his friend about
to slip on a banana peel, warns him, holds him back, and
helps lift him up if the friend has already fallen, so does
a co-disciple express his/her affection towards a co-traveller
on the path. S/he reminds the friend not to get lost, not
to waver, not to slip but to remain steadfast. This brings
us to the verb root meaning of the word mitra, from maa
‘to measure’. The Sun is the measure, and the
measure of all times, so He is mitra. This sense of measuring
is expressed, inter alia, in the Rg-veda 1.38.14; 5.59.8;
9.64.19. A friend measures the capacity of the friend, watches
and measures whether the friend is progressing, so serves
like a solar beacon. Thus do the meanings ‘sun’
and ‘friend’ unite in one.
Such a friendship is not an short time game of fun and
frolic. It is a part of our karmically established connections.
Once a soul-mind jumps into it, it must continue for many
life times. The Sanskrit texts state :
The friendship of the shallow is like the morning shadows.
The friendship of the wise is like the evening shadows.
The morning shadows start large, covering the whole earth
but vanish by noon. The evening shadows start small and
turn into an envelope for the planet.
It is such a friendship, amity that is called maitri in
Sanskrit, metta in Pali. Both in Buddhism and in the Yoga-sutras
of Patanjali (1.33) it is the first of the four ‘frolics
in God’, brahma-viharas. Amity, together with three
others, constitutes the yoga practice of chitta-prasaadana,
making the mind pleasant and clear; clear, thereby pleasant;
pleasant, thereby clear. This pleasant clarity of the mind,
like that of clear and pleasantly flowing stream, also becomes
sthiti-ni-bandhani, not merely stabilizing but firming up,
permanently establishing stability.
A friend, thus, is one who starts off out of a sentiment
of affection; grants benevolence without seeking a return
or an acknowledgment;
Slowly shares the same space of awareness, awakening of
same level of consciousness and the realization of the Transcendent;
at each step encouraging the friend to keep on the path,
not to slip into apathy and darkness and confusion; serves
as a solar beacon to light up the friend’s path and
helps to stabilize him permanently into a clarity and pleasantness
of the mind. Su-hrd, mitra, sa-khaa.
_________________________________________________________________________________________________
|